Olga grjasnowa biografie
File:Olga Grjasnowa
(Reusing this file)
This image, which was originally posted to Flickr, was uploaded to Commons using Flickr upload bot on 14 May , by FishInWater. On that date, it was confirmed to be licensed under the terms of the license indicated. |
- You are free:
- to share – to copy, distribute and transmit the work
- to remix – to adapt the work
- Under the following conditions:
- attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
Een jonge buitenlandse vrouw in Duitsland zoekt haar weg na het verlies van haar partner.
Reserveren Bewaren Meer info
Recensie
Maria (Masja) Kogan, de ik-vertelster, is geboren en opgegroeid in de Kaukasus. In haar tienerjaren is zij met haar ouders naar Duitsland geëmigreerd, waar deze van origine joods-Russische studente een opleiding voor tolk/vertaalster volgt. Aan haar moeizame maar hartstochtelijke verhouding met Elias, een Duitse fotograaf, komt door zijn voortijdig overlijden een einde. Zijn dood stort de onrustige, ontwortelde Masja in een depressie, die zij tevergeefs met drugs en drank bestrijdt. Tijdens een verblijf in Israël en de Palestijnse gebieden dreigt haar desintegratie, wanneer paniekaanvallen haar overweldigen in haar pogen om Elias te zoeken of juist te vergeten en zich ergens thuis te kunnen voelen. Romandebuut van de Duitse schrijfster (, Bakoe), die in Leipzig Duitse literatuur studeerde. In rauw, bonkig proza is een tragische liefdesgeschiedenis ingebed in de migrantenproblematiek rond identiteit en thuisloos zijn in de wereld. Deze scherpe politieke roman is in genomineerd voor de Deutsche Buchpreis en bekroond met de Klaus-Michael Kühne-Preis en de Anna Seghers-Preis. Normale druk.
Specificaties
Nederlands | | pagina's
Tite Olga Grjasnowa God is niet verlegenEen Syrische arts, die in Parijs is afgestudeerd en Syrië niet meer uit mag als hij zijn paspoort laat verlengen, en een Syrische actrice, die heeft deelgenomen aan demonstraties, besluiten beiden te vluchten. Fictie Nederlands | paginas | De Bezige Bij, Amsterdam | Gedrukt boek Literatuurgeschiedenis • Frühes Mittelalter ()► De literatuur uit deze periode bestaat hoofdzakelijk uit religieuze teksten. Maar er zijn ook resten van de oudgermaanse dichtkunst bewaard gebleven zoals de Merseburger Zaubersprüche en het Hildebrandslied. In dit laatste wordt het gevecht tussen een vader en zijn zoon (die zijn vader niet herkent) beschreven. Het slot ontbreekt, maar uit andere bronnen weten we dat de zoon gedood wordt. De germaanse heldenliederen liepen meestal tragisch af. Een formeel kenmerk is de stafrijm (alliteratie). Hohes Mittelalter ()► Naast de geestelijke dichtkunst ontwikkelt zich onder invloed van het opkomende ridderdom een wereldlijke dichtkunst. Kenmerkend daarvoor zijn de ridderlijke deugden: trouw, moed en zin in avontuur. Hoofdvertegenwoordigers zijn: Hartman von Aue (ca. – ca. ) met Erec en Iwein Wolfram von Eschenbach (ca. – ca. ) met Parzival Gottfried von Strassburg (ca. – ca. ) met Tristan und Isolde Het Nibelungenlied, waarvan de schrijver onbekend is, ademt nog geheel de oudgermaanse geest. De grootste dichter van minneliederen is Walter von der Vogelweide (ca. – ca. ). Spätes Mittelalter ( – )► Door de ontwikkeling van de geldeconomie en de ontdekking van het buskruit verliest het ridderdom aan invloed en wordt he Boekentips op de Dag van de Duitse taalFatma Aydemir: Ellbogen Horst Bienek: Septemberlicht Thea Dorn: Die Unglückseligen Joseph von Eichendorff: Aus dem Leben eines Taugenichts Christiane F.: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo Johann Wolfgang von Goethe: Die Leiden des jungen Werthers Ulla Hahn: Das verborgene Wort Ernst Jünger: Das abenteuerliche Herz Franz Kafka: Amerika |